Учу чешский
Jan. 31st, 2011 05:05 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Скачала учебник Berlitz и засела. С наушниками. Для русского человека плюсов поначалу находится довольно много: большое количество слов мы как будто уже знаем - bratr, sestra, dum, syr, lampa - можно читать без перевода. Но как в любом учебнике все, есссно, начинается с простых и запоминающихся слов. Большинство же глаголов, судя по словарю, произносимы только после поллитры и если у тебя все в порядке с дикцией.
Выделяю самые простые из сложных - "chtvrtek" (четверг), "stribrna" (серебряный) и prekladatelka (переводчица), где еще звук r коварно произносится как "рш". Отдельный кошмар, если есть совпадение произношения, но слова при этом разные (например, chodba у них - это коридор, rodina - семья). Мозг упорно не хочет менять устоявшиеся догмы. Вчера после 2х часового сидения крышу сорвало!...
Везде советуют, что надо много слушать и поменьше смотреть в текст, чтобы на подкорке записывались выражения, даже если их смысл непонятен. Вот я слушаю, не понимаю, но учу.
Для накопления запаса лексики очень хорошо пошла чеховская "Дама с псичкем".
Выделяю самые простые из сложных - "chtvrtek" (четверг), "stribrna" (серебряный) и prekladatelka (переводчица), где еще звук r коварно произносится как "рш". Отдельный кошмар, если есть совпадение произношения, но слова при этом разные (например, chodba у них - это коридор, rodina - семья). Мозг упорно не хочет менять устоявшиеся догмы. Вчера после 2х часового сидения крышу сорвало!...
Везде советуют, что надо много слушать и поменьше смотреть в текст, чтобы на подкорке записывались выражения, даже если их смысл непонятен. Вот я слушаю, не понимаю, но учу.
Для накопления запаса лексики очень хорошо пошла чеховская "Дама с псичкем".